Tower
Operating direction
NürnbergThe operating direction is coordinated between TWR istand fürAPP. alle startenden und landenden Luftfahrzeuge am Flughafen Nürnberg, sowie für den gesamten Verkehr innerhalb der Kontrollzone verantwortlich.
Betriebsrichtung
Die Betriebsrichtung wird zwischen TWR und APP koordiniert. PisteRunway 28 istis dabeito bevorzugtbe zuused verwenden.in Derpreference. WechselThe deroperating Betriebsrichtungdirection sollteshould beionly kontinuierlichembe Verkehrchanged nurduring geschehen,continuous wenntraffic sonstif mehra alstailwind component of more than 5 KT Rückenwindkomponenteis zuotherwise erwartento sind.be expected.
EsPlease giltnote zuthat beachten,only dass bei Low Visibility Operations nur Pisterunway 28 genutztcan werdenbe kann.used for low visibility operations.
WechselChange Betriebsrichtungof operating direction
- TWR
entscheidetdecides on a change of operating direction inRückspracheconsultationmitwith APPeinenandBetriebsrichtungswechselarrangesundaverabredetspecificeinentimekonkretenforZeitpunkt dafür.this - Traffic
wirdisamplannedBodenandundcleared accordingly on the ground and indertheLuft entsprechend geplant und gecleared.air - TWR
meldenreportdenthejeweilslastletzten Startstart inderthealtenoldBetriebsrichtungoperatingandirection to Directorundand APP - APP
meldetreportsdietheCallsignscallsignsderofletztenthegeplantenlastAnflügeplanned approaches inaltertheBetriebsrichtungoldanoperatingdendirectionTowerto the tower - Director
gibtgiveseinena15NM-Check15NMancheckdentoTowerthefürtowerdenforjeweilstheerstenfirstAnflugapproach inneuertheBetriebsrichtungneweineroperatingPiste.direction of a runway
AnflügeApproaches
AnflügeApproaches sindare vonto be staggered by APP gestaffeltand undhanded aufover deron Anfluggrundliniethe beiapproach spätestensbase line at 8 NM zuat übergeben.the latest
Nichtpräzisionsanflüge,Non-precision Platzrundenanflügeapproaches, oderaerodrome Anflüge,circuit dieapproaches keineor Abschlusslandungapproaches durchführenthat wollendo sindnot zwischenwish to perform a final landing must be coordinated between the APP undand TWR.
Visual approaches must be coordinated between TWR zuand koordinieren.APP. The requirements stipulated in the AIP must be observed; in exceptional cases (e.g. weather, emergencies, ambulance flights, etc.) this may be deviated from.
Required separation
APP is responsible for creating and maintaining the separation between approaches.
SichtanflügeSpeed sindinstructions zwischenfrom TWR undfor approaches must be coordinated in advance. TWR is then responsible for maintaining the separation.
Missed approaches
A missed approach must be coordinated between the APP zuand koordinieren.TWR. DiePilots inshould derprimarily AIPfollow vorgeschriebenenthe Auflagenpublished sindmissed zuapproach beachten, in Ausnahmefällen (z.Bsp. Wetter, Notfälle, Ambulanzflüge, o.ä.) kann hiervon abgewichen werden.
Staffelungsverpflichtung
Für die Erstellung und Aufrechterhaltung der Staffelung zwischen Anflügen ist APP verantwortlich.
Geschwindigkeitsanweisungen durch TWR für Anflüge sind vorab zu koordinieren. TWR ist dann für die Aufrechterhaltung der Staffelung verantworlich.
Fehlanflüge
Ein Fehlanflug ist zwischen APP und TWR zu koordinieren. Piloten sollen dabei in erster Linie dem veröffentlichten Fehlanflugverfahren folgen.procedure. In Ausnahmefällenexceptional kanncases, auch eina "fly runway track, climb to FL70" angewiesencan werden,also wasbe instructed, which may be appropriate in NürnbergNuremberg beiif vielthere Verkehris ggf.a zweckmäßiglot seinof kann.traffic.
ÜbungsanflügePractice approaches
FürThe Übungsanflügepublished mitmissed erneutemapproach Start/Durchstartenprocedure istmust nichtnot dasbe veröffentlichteused Fehlanflugverfahrenfor zupractice verwenden,approaches sondernwith grundsätzlicha einenew take-off/take-off, but a SID zuzuweisen.must always be assigned.
AbflügeDepartures
StaffelungsverpflichtungSeparation obligation
TWR istis fürresponsible diefor Erstellungestablishing undand Aufrechterhaltungmaintaining derthe Staffelungseparation zwischenbetween zweitwo Abflügentake-offs. verantwortlich.The Dasfollowing nachfolgendeaircraft Lfzmay darfonly erstbe zumreleased Startfor freigegebentake-off werden,if wennthe derradar Radarstaffelungsmindestwertseparation oderminimum dieor erforderlichethe Wirbelschleppenstaffelungrequired zumwake vorausfliegendenturbulence Lfzseparation zumto Zeitpunktthe despreceding Abhebensaircraft gegebenis istgiven undat diethe Staffelungtime bestehenof bleibttake-off oderand zunimmt.the separation remains or increases.
Intersection Departures
AirlinerAirliners werdenare grundsätzlichalways zumsent Bahnanfangto geschickt.the Abweichungenbeginning sindof mitthe Zustimmungrunway. desDeviations Pilotenare möglich.possible Pilotenwith vonthe kleinenpilot's consent. Pilots of small (VFR) Maschinenaircraft müssenmust mitexpect eineran Intersectionintersection Departure rechnen.departure.
VFR Verkehrtraffic
VFR An-arrivals undand Abflügedepartures dürfenmay aufenter maximalor 3.leave the control zone at a maximum of 3,000 ft AMSLAMSL. inCircuits dieto Kontrollzonethe ein-south odershould ausfliegen.be Platzrundenavoided imfor Südennoise solltenprotection aus Lärmschutzgründen vermieden werden.reasons.
Helicopter take-offs and landings
KontrollzoneTaxiway NürnbergF -can ©be openflightmaps.orgused for take-offs and landings. The decision lies with the tower, the pilot must report if he cannot accept this. In most cases, however, these departures are carried out as intersection takeoffs from taxiway J.
StartsTake-offs undand Landungenlandings vonof HubschraubernDRF rescue helicopters
RollwegThe Ffollowing kannprocedures fürare Startsto undbe Landungenobserved fürwhen Helikoptercarrying mitout einemoperational Rotordurchmesserflights bisby 20the m in beide Richtungen genutzt werden (nutzbare Länge 1000m). Die entscheidung obliegt dabei dem Tower, der Pilot muss melden sofern er dies nicht akzeptieren kann. Meistens werden diese Abflüge jedoch als Intersection Takeoff aus Rollweg J durchgeführt.
Starts und Landungen von Rettungshubschraubern derlocal DRF
rescue Für die Durchführung von Einsatzflügen der lokal ansässigen Rettungshubschrauber der DRFhelicopters (CHX27 undand CHX88) sind die folgenden Verfahren zu beachten.
.
CHX27 istmust derbe diskreteassigned Transpondercodethe 7027discrete zuzuweisen.transponder code 7027.
CHX88 istmust derbe Gruppencodeassigned fürthe Rettungsflügegroup code 0020 zuzuweisen.for rescue flights.
UmIn beiorder Verwendungto desavoid obenhaving erwähntento Verfahrenkeep fürthe Abflüge vonentire TWY Ffree nichtwhen denusing gesamtenthe above procedure for departures from TWY freihaltenF, zuthe müssen,following wurdeprocedure mitwas deragreed with the DRF (nuronly fürfor CHX27 undand CHX88) folgendes Verfahren vereinbart::
EsAn wirdartificial einelanding künstlichezone Landezonewill eingerichtet,be welcheset beiup, Startswhich undmust Landungenbe derkept beidenclear Rettungshubschrauberduring freizuhaltentake-offs ist,and dieselandings erstrecktof sichthe nachtwo Westenrescue bishelicopters, zurextending Einmündungwestwards vonto the junction of TWY J,J nachand Osteneastwards bisto zurthe östlicheneastern Grenzeboundary desof Hoverways.the hoverway.
TWY C istcan somittherefore ohnebe weitereused Einschränkungenfreely freiwithout benutzbar,further sofernrestrictions, Verkehrsinformationenprovided überthat alletraffic beteiligteninformation Luftfahrzeugeis gegebenprovided werden.on all aircraft involved.
LuftfahrzeugeAircraft aufon TWY D müssenmust fürbe dieclear Anwendung des Verfahren frei vonof TWY F sein.for the application of the procedure.
TWY F istcan nachonly Ostenbe hinused nurto bisthe Höheeast desas Vorfeldesfar G3as zuapron benutzen.G3.
AD2 EDDN 2-7 - MitWith freundlicherthe Genehmigungkind derpermission of DFS Deutsche Flugsicherung GmbH. NichtNot fürsuitable navigatorischefor Zweckenavigational geeignet.purposes.